Chuyên Gia Giải Mã Giấc Mơ Ở Giới Giải Trí (Full)

Thất Chủng Binh Khí 1: Trường Sinh Kiếm (Full)

That Chung Binh Khi 1: Truong Sinh Kiem (Full)




  1. Tác giả: Cổ Long
  2. Thể loại: Kiếm Hiệp
  3. Định dạng: EPUB, PRC, PDF, AZW3
  4. Tình trạng: Đã hoàn thành
  5. Ebook reader: Click

Giới thiệu truyện:

“Thất chủng binh khí”, bảy tiểu thuyết vừa, hợp thành bộ, là một trong những tác phẩm tiêu biểu của Cổ Long. Bảy loại vũ khí, bảy nhân vật chính, bảy câu chuyện hoàn toàn khác nhau, bảy phong cách viết nhanh, chậm, gấp gáp, thong thả, mềm mại, cứng rắn... “Thất chủng binh khí” đến là khác nhau, song đều đặc sắc tột độ... 
Chúng là bảy loại binh khí tinh diệu tuyệt luân trên giang hồ.

Loại binh khí thứ nhất, hình thức là Trường Sinh kiếm, song phải chăng là tiếng cười?

Điều gì đã khiến Hà Đông Xích Phát, Hà Tây Bạch Mã, Thái Hành Nhất Đao, Châu đại thiếu gia của Vạn Kim Đường đất Tô Châu cùng với Công Tôn đường chủ của Thanh Long hội, những kẻ hung bá một phương trên giang hồ bỗng dưng tụ tập lại một chỗ? Kẻ nào dám cả gan cướp đi thứ mà những kẻ kiêu hùng ấy đang giành giật ngay chính trước mũi chúng, giữa bao cạm bẫy trùng trùng?

Trên đời này chỉ có một người như vậy. Bạch Ngọc Kinh. Trường Sinh kiếm Bạch Ngọc Kinh.

..........

Hà Đông Xích Phát, Hà Tây Bạch Mã, Thái Hành Nhất Đao, Thêm vào Châu Đại thiếu gia của Vạn Kim Đường tại Tô Châu, thêm vào đấy Công Tôn đường chủ của Thanh Long hội vậy mà vẫn không ai dám xuất thủ . Ai mà tài giỏi vậy ? Họ ở cách nhau cả ngàn dặm, điều gì có thế làm cho họ tụ họp cả lại một chỗ ?


Bất luận là ai và điều gì chắc chắn đây là một sự việc kinh thiên động địa, một nhân vật xuất quỷ nhập thần . Đế biết rõ về những sự việc vừa hé lộ mời các bạn hãy thưởng thức tác phẩm Trường Sinh Kiếm thứ vũ khí mở đàu trong thất chủng binh khí của tác giả Cổ Long đế sau khi đọc xong thấy mình đã nhầm...

..........

Thiên thượng bạch ngọc kinh

Ngũ lâu thập nhị thành

Tiên nhân phủ ngã đỉnh

Kết phát thụ trường sinh.*

Hoàng hôn.

Trên con đường đá bỗng xuất hiện chín gã quái nhân, người nào cũng mặc áo chẽn bằng gai màu vàng, đi giày vải thô, tai trái đeo một cái vòng vàng lớn bằng miệng chén, đầu tóc rối bù xù, nhuộm đỏ như lửa xõa xuống hai bên vai. Chín người ấy có cao có thấp, có già có trẻ, dung mạo tuy không giống nhau, nhưng nét mặt đều cứng đơ không một chút biểu cảm, chẳng khác nào xác chết, đi đường vai không nhúc nhích, đầu gối không cong như cương thi vậy. Bọn họ bước chầm chậm qua con đường dài lát đá, đến chỗ nào là chỗ đó tiếng động bỗng ngưng bặt đi, ngay cả tiếng khóc của mấy đứa nhỏ cũng vì sợ quá mà tắt lịm.

Cuối con đường, có một cột cờ cao ba trượng, bên trên treo bốn cái đèn lồng lớn.

Đèn lồng màu đỏ tươi, nét chữ đen đậm!

“Phong Vân khách sạn.”

Chín gã quái nhân tóc đỏ bước đến trước cửa khách sạn, bèn dừng lại, người đi đầu tiên gỡ cái vòng trên tai xuống, vung tay một cái, xẹt, vòng vàng dính cứng vào bức tường đá bên cạnh cánh cửa lớn đen sì.

Lửa bắn tung tóe ra tứ phía, vòng vàng cắm sâu vào trong đá.

Gã thứ hai đưa tay trái ra túm lấy một búi tóc đỏ, bàn tay phải vung lên chém một cái, tóc lìa ra như vừa bị đao chém.

Gã cầm bó tóc mới bị bàn tay kia chém đứt ra buộc vào vòng vàng, chín người lại tiếp tục đi về phía trước.


Lọn tóc đỏ như lửa bay phần phật trong gió, nhưng chín người này đã biến mất vào trong bóng trời chiều u ám. Chính ngay lúc đó, tám con tuấn mã chạy nước kiệu phóng tới, vó ngựa đạp trên con đường đá như mưa lớn đập vào song cửa, như trống trận đang đánh lên dồn dập.

Kỵ sĩ trên ngựa mặc tuyền một màu áo xanh, đầu chít khăn xanh, chân mang ủng cổ cao, ống quần túm lại, người nào người nấy thần thái kiêu hãnh, tay chân nhanh nhẹn.

Tám con ngựa chạy đến trước khách sạn Phong Vân, tám người đồng thời vung tay lên!

Ánh đao lóe sáng lên như ánh chớp, lại nghe soạt một tiếng, cột cờ to như cái chén cối đã có thêm tám thanh cương đao sáng quắc găm trên đó.

Cán đao đang còn không ngớt rung động, tua vải hồng bên trên bay phần phật.

Tám con ngựa đã chạy đi mất dạng.

Bóng chiều càng dày đặc, trên con đường đá lại vang lên tiếng vó ngựa, cơ hồ còn gấp rút dồn dập hơn cả tám con ngựa vừa rồi.

Nhưng lần này chỉ có một con ngựa chạy lại.

Một con bạch mã, từ đầu đến đuôi không pha tạp màu sắc nào khác, chạy đến trước cửa khách sạn, bỗng hí dài một tiếng, chồm hai chân trước lên. Mọi người bấy giờ mới thấy rõ kỵ sĩ trên lưng ngựa là một gã đại hán râu ria xồm xoàm, mình trần trùng trục, đen sì bóng loáng như sắt. Gã đại hán ghìm cương, kéo ngựa lại, thấy bó tóc đỏ trên vòng vàng, cũng thấy tám cây đao trên cột cờ, bỗng cười nhạt lên một tiếng, nhảy xuống ngựa, tay phải tay trái nắm lấy hai vó ngựa. Chỉ nghe y thổ khí dương thanh, gầm lên một tiếng như sấm nổ, nhấc bổng cả con ngựa lên, đặt ở trên thềm.

Con bạch mã lại hí dài lên một tiếng, bờm ngựa phất phơ, bốn vó dính vào thềm như bị đóng đinh, không nhúc nhích động đậy được.

Gã đại hán râu xồm ngẩng mặt lên trời cười dài, sải bước đi một mạch, thoáng chốc đã biến mất không thấy đâu, chỉ còn con bạch mã đứng chơ vơ một mình trong gió Tây mây chiều, trông càng có vẻ tà dị không sao tả được.

Trên con đường đá, không còn thấy bóng ai, nhà nhà đều đã đóng cửa kín mít.

Trong khách sạn Phong Vân cũng yên lặng không có tiếng người, những người đang ở trong khách sạn, từ lúc thấy cái vòng vàng và tám thanh đao đã mau mau trốn ra cửa sau chuồn mất.

Con bạch mã vẫn còn đứng trơ trơ ra đó trong gió Tây, như một bức tượng đá.
..........

Bộ Thất Chủng Vũ Khí gồm có:



Tải truyện về đọc tiếp nha các bạn! Link bên dưới 👇

DOWNLOAD: PRCEPUBPDFAZW3

Nhận xét